Certified Translation Services

Filipino Translation Singapore

Certified Filipino (Tagalog) to English translation of certificates, diplomas, and official documents — accepted by ICA, MOM, SAL, courts, and embassies. Native translators. Fast turnaround.

ICA-Approved Filipino Translation Since 2012

We provide certified Tagalog to English translation for official submissions. All translations include a signed Certificate of Accuracy issued on company letterhead — the format accepted by Singapore authorities.

Clients with Philippine records often also need birth certificate translation, marriage certificate translation, or court document translation for legal and family-related submissions.

  • PSA birth, marriage, and death certificates
  • Academic diplomas, degrees, and Transcripts of Record (TOR)
  • PRC professional licences and board certificates
  • NBI clearance, CENOMAR, and civil registry documents
  • Court documents, annulment decrees, and legal affidavits

Why Clients Choose Us

Certified translations accepted by ICA, MOM, ROM, Singapore courts, and overseas embassies. Transparent per-page pricing with no hidden charges and a zero-rejection track record since 2012.

  • Native Filipino (Tagalog) translators only
  • Full understanding of PSA and Philippine document formats
  • End-to-end notarisation and SAL authentication managed for you
  • Express same-day and Rush 4-hour services available
  • Signed Certificate of Accuracy on every translation

Filipino Documents We Translate

From PSA civil registry records to PRC board certificates — every Philippine document type handled by specialist translators.

Birth Certificate Sertipiko ng Kapanganakan / PSA ICA · MOM
Marriage Certificate Sertipiko ng Kasal / PSA ICA · ROM
Death Certificate Sertipiko ng Kamatayan / PSA ICA · Courts
Diploma & Degree Certificate Diploma / Katibayan ng Pagtatapos MOM · Embassies
Transcript of Records (TOR) Talaan ng mga Grado MOM · ICA
PRC Professional Licence Lisensya ng Propesyonal / PRC MOM · Embassies
CENOMAR / Single Status Sertipiko ng Walang Asawa / PSA ICA · ROM
Annulment Decree Desisyon ng Anulasiyon / Hukuman ICA · ROM · Courts
NBI Clearance Clearance ng NBI MOM · Embassies
Employment Certificate Sertipiko ng Pagtatrabaho MOM
Medical Certificate Medikal na Sertipiko MOH · Insurance
Legal & Court Documents Dokumento ng Hukuman Courts · ICA

Get a Certified Translation Quote

Document Type & Category

Submit Your Enquiry

Need urgent help? WhatsApp +65 8895 2105.

Frequently Asked Questions

Do you translate Filipino PSA certificates for ICA submissions?

Yes. We translate PSA-issued birth, marriage, and death certificates from Filipino/Tagalog to English, formatted to ICA's exact submission requirements. Notarisation by a Singapore Notary Public and SAL authentication are arranged on request.

Can you translate Philippine diplomas and academic transcripts?

Yes. We translate DepEd, CHED, and university-issued diplomas, degrees, and Transcripts of Record (TOR) for MOM Employment Pass, S Pass, and Work Permit applications, as well as overseas educational institutions.

Do you translate PRC professional licences?

Yes. PRC-issued professional licences and board certificates are translated with accurate terminology, formatted for MOM and embassy use. We also translate the associated Board Rating certificate where required.

Can you handle Philippine annulment decrees and court documents?

Yes. Annulment decrees, court orders, and legal documents issued by Philippine courts are translated with certified accuracy. These are commonly required by ICA and ROM when updating marital status for Singapore applications.

Is a self-translation of my Filipino document accepted?

No. ICA, MOM, ROM, and all Singapore government authorities require an independent certified translation. Even if you are bilingual or a translator yourself, self-translated documents are not accepted for official submissions.

What is the turnaround time for Filipino document translation?

Standard turnaround is 1 to 2 business days. Same-day Express and 4-hour Rush services are available for urgent ICA, MOM, or court deadlines. Contact us to confirm availability for your document.

Do you manage notarisation and SAL authentication?

Yes. We coordinate the full process end-to-end — certified translation, Notary Public appointment (the Notary must sight the original), and SAL authentication at Coleman Street. This complete package is required for ICA PR and citizenship submissions.

What does the Certificate of Accuracy include?

Our Certificate of Accuracy states the translator's name and qualifications, a declaration that the translation is accurate and complete, the language pair, document title, our Singapore company registration details, and a dated signature — the format required by ICA, MOM, and ROM.